Aufgehende und untergehende Sterne

In diesem Artikel soll die Überlieferung mit dem Gleichnis der Sahabah mit den Sternen analysiert werden. Es ist eine sehr bekannte und verbreitete Überlieferung, die vielen bekannt sein sollte. Wie authentisch ist diese Überlieferung aber in der Realität und kann sie als Beweis vorgebracht werden ? Diese Fragen werden in dem Beitrag bantwortet und zudem wird eine weitere shiitische Überlieferung analysiert.

 

بسم الله الرحمان الرحيم
صلى الله عليه وآله و صحبه و سلم

Im Namen Allāhs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.

Frieden und Segen auf seinem Propheten, der Familie und den Gefährten



Inhaltsverzeichnis:

 

1... Verbot der Schmähung und Beleidigung
2... Gleichnis mit den Sternen
3... Shiitische Erklärung
 


Verbot der Schmähung und Beleidigung


Überlieferung Nr.1)
 

حدثنا عيسى بن القاسم الصيدلاني البغدادي ثنا الحسن بن قزعة ثنا عبد الله بن خراش عن العوام بن حوشب عن عبد الله بن أبي الهذيل عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من سب أصحابي فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين


Abdullah Ibn Abbas (r.) berichtete, dass der Prophet Muhammad (s.) sagte: „Wer auch immer meine Gefährten beleidigt, auf dem möge der Fluch Gottes, Seiner Engel und der gesamten Menschheit lasten.”

[Al-Mu'jam-ul-Kabir von At-Tabarani, Hadith 12709; Mizan-ul-I'tidal von Adh-Dhahabi, Band 3 Seite 162; Al-Jami'-us-Saghir von Jalal-ud-Din As-Suyuti, Band 2 Seite 608 Hadith 8734]
 

Überlieferung Nr. 2)
 

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ ذَكْوَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏: لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلاَ نَصِيفَهُ ‏‏‏.


Abu Sa'id Al-Khudri (r.) berichtete, dass der Gesandte Gottes (s.) sagte: „Beleidigt meine Gefährten nicht, denn selbst wenn einer von euch so viel Gold wie der Berg von Uhud spenden würde, so würde dies nicht einmal ihren Staub und nicht einmal die Hälfte davon aufwiegen.”

[Sahih Al-Bukhari, Buch 62 Hadith 3717 in Arabisch, Band 5 Buch 57 Hadith 22 in Englisch, Global ID 3521]


Überlieferung Nr. 3)
 

عن أنس بن مالك عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: دعوا لي أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أنفقتم مثل أحد أو مثل الجبال ذهبا ما بلغتم أعمالهم


Anas Ibn Malik berichtete, dass der Heilige Prophet (s.) sagte: „Lasst mir meine Gefährten, denn bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, selbst wenn ihr so viel Gold wie die Größe des Bergs von Uhud spenden würdet, so würde dies nicht einmal die Hälfte ihrer Werke aufwiegen.”

[Majma'-uz-Zawa'id von Ibn Hajar Al-Haithami, Band 10 Seite 15; Fath-ul-Qadir von Ash-Shawkani, Band 5 Seite 169; Kanz-ul-Ummal von Al-Muttaqi Al-Hindi, Band 11 Seite 540 Hadith 32469]


Gleichnis mit den Sternen


Überlieferung Nr. 1)
 

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: نا عَبْدُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ، ثنا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ، ثنا سَلامُ بْنُ سُلَيْمٍ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ غُضَيْفٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَصْحَابِي كَالنُّجُومِ بِأَيِّهِمُ اقْتَدَيْتُمُ اهْتَدَيْتُمْ


Jabir Ibn Abdillah Al-Ansari (r.) berichtete, dass der Prophet Muhammad (s.) sagte: „Meine Gefährten sind wie die Sterne. Welchem von ihnen ihr auch immer nachfolgt, so werdet ihr zur Rechtleitung gelangen.”

[Al-Ahkam von Ibn Hazm, Band 5 Seite 642; I'lam-ul-Mawaqi'in von Ibn-ul-Qayyim, Band 2 Seite 361; Lisan-ul-Mizan, Band 2 Seite 137 von Ibn Hajar Al-Asqalani]
 

Kommentar:
 

Fairerweise sollte gesagt sein, dass diese Überlieferung schwach ist aufgrund zweier Überlieferer.
 

1. Salam bin Sulaim: Matruk Al-Hadith.
 

Quelle: Online Referenz
Siehe: https://library.islamweb.net/hadith/RawyDetails.php?RawyID=3456


2. Al-Harith bin Rudhaif: Majhul (Unbekannt).
 

Quelle: Online Referenz
Siehe: https://library.islamweb.net/hadith/RawyDetails.php?RawyID=72070

 

Shiitische Erklärung

Überlieferung Nr.1)
 

حَدَّثَنا الْحاكِم أَبُو عَلِي الحُسَيْنِ بْنِ أحْمَد الْبِيْهَقِيُّ قالَ: حَدَّثَني مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الصُّوليُّ قالَ حَدَّثَني مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ نَصْرِ الرَّازِيُّ قالَ حَدَّثَني أَبي قالَ سَئَلَ الرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ عَنْ قَوْلَ النَّبِيّ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أَصْحَابِي كَالنُّجُومِ بِأَيِّهِمُ اقْتَدَيْتُمُ اهْتَدَيْتُمْ وَعَنْ قَوْلِهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ دَعُوا لِي أَصْحَابِي فَقَالَ هَذَا صَحِيحٌ يُرِيدُ مَنْ لَمْ يُغَيِّرْ بَعْدَهُ وَلَمْ يُبَدِّلْ قِيلَ وَكَيْفَ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ قَدْ غَيَّرُوا وَبَدَّلُوا قَالَ لِمَا يَرْوُونَهُ مِنْ أَنَّهُ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ قَالَ لَيُذَادَنَّ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَنْ حَوْضِي كَمَا تُذَادُ غَرَائِبُ الإِبِلِ عَنِ الْمَاءِ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أَصْحَابِي أَصْحَابِي فَيُقَالُ لِي إِنَّكَ لا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ فَأَقُولُ بُعْداً لَهُمْ وَسُحْقاً أَفَتَرَى هَذَا لِمَنْ لَمْ يُغَيِّرْ وَلَمْ يُبَدِّلْ


Musa Ibn Nasr Ar-Razi (r.) berichtete, dass er Imam Ali Ar-Rida (a.) nach der folgenden Aussage des Propheten Muhammad (s.) befragte: „Meine Gefährten sind wie die Sterne. Welchem von ihnen ihr auch immer nachfolgt, so werdet ihr zur Rechtleitung gelangen.” Ebenso fragte er nach diesem prophetischen Ausspruch: „Lasst mir meine Gefährten!” Imam Ali Ar-Rida (a.) antwortete: „Das ist richtig. Der Gesandte Gottes (s.) sprach über jene Gefährten, die nach ihm weder Veränderungen einführten noch die Glaubenslehre verfälschten.” Da wurde er gefragt: „Wie erfährt man, dass sie Veränderungen einführten und die Glaubenslehre verfälschten?” Imam Ar-Rida (a.) antwortete, dass die Menschen folgendes vom Propheten Muhammad (s.) überliefern: „Einigen Männern meiner Gemeinde wird es nicht erlaubt sein, sich meinem Paradiesfluss zu nähern, genau so wie die Kamele fremder Leute vom Wasser ferngehalten werden. Dann werde ich sagen: »O Herr, meine Gefährten, meine Gefährten!« Und man wird mir sagen: »Weißt du denn nicht, was sie nach dir getan haben?« Dann werden sie zur Bestrafung auf die linke Seite genommen und ich werde sagen: »Entfernt euch und geht zugrunde!« Sind nicht sie es, die Lügen erdichteten, Änderungen einführten und die Glaubenslehre verfälschten?”

[Uyun-ul-Akhbar von As-Saduq, Band 1 Seite 93 Hadith 33; Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 28 Seite 19]


Kommentar:
 

Die Überlieferungskette dieser Überlieferung ist nicht authentisch. Es befindet sich der Überlieferer Muhammad bin Yahya in der Überlieferungskette, welcher als Majhul (Unbekannt) eingestuft wurde. Siehe:
 

12005 - 12001 - 12030 - محمد بن يحيى الصولي: مجهول - Muhammad bin Yahya : Majhul (unbekannt) - [...]


Quelle: Al-Mufid min Muajam Rijal Al-Hadith, Seite 589 .
 

Fazit: Überlieferung: Schwach.
 

Die Erklärung des Hdith Al-Hawd findet man im folgenden Artikel:>> Klick hier <<

 

 



الحمد لله ربّ العالمين‎

 

Alles Lob gebührt Allah dem Erhabenen und Frieden und Segen seien auf seinem Propheten und seiner Familie, den Gefährten und allen die ihnen bis zum Jüngsten Tag folgen


 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

zusammengestellt von: zichan  .